黄琬巧对翻译阅读答案 黄琬巧对文言文字词翻译
《黄琬巧对》文言文翻译:黄琬从小就聪明,祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城里看不到(那次日食情况),黄琼把他听到的情况报告(朝廷),太后召见他问他情况。黄琼思考该如何回答太后的询问却不知道该如何描述。(当时)年仅七岁的黄琬在旁边,说道:“为什么不说日食剩下的就像初升之月呢?”黄琼恍然大悟,立即按照黄琬说的回答报告太后,并且认为黄琬十分与众不同,便十分喜爱他。
《黄琬巧对》原文
黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
《黄琬巧对》注释
1、建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。
2、京师不见:京城里看不到(那次日食的情况)。
3、诏:即“诏书”,皇帝的命令。
4、以:凭借。
5、如:像。
6、为:担任。
7、爱:喜爱。
8、应:回答。
9、奇:认为与众不同。
10、而:并且。
11、黄琬:东汉人。
12、辩慧:能说会道且聪明伶俐。
13、古郡名。
14、食:指“蚀”。
15、余:剩下来的;多余的。
《黄琬巧对》启示
人的思维不能拘泥于固定的格式,看问题要从多重角度发掘问题、分析问题,这运用到你的学习中就是要放开思维、开动脑筋,在考虑问题时不妨换个角度。不能把眼光只放在这里。